Comment écrire un CV en anglais?

Quelques conseils pratiques

Publié le 31 mars 2014

Vous avez décidé de partir à l'étranger et vous vous apprêtez à postuler pour un travail.

Si vous vous trouvez dans un pays anglo-saxon, ne traduisez pas directement votre CV du français en anglais. Veillez à ce qu'il soit conforme aux normes du pays.

En effet les règles de présentation du CV changent lorsque l'on traverse la Manche ou l'Atlantique. Le CV anglais diffère du CV américain (appelé résumé) qui diffère aussi du CV australien.

Il y a plus de Français résidant à Londres que dans des villes comme Lille, Nantes ou Bordeaux, comme le souligne un article de la BBC. Selon le consulat français à Londres, 300 000 à 400 000 citoyens français vivent dans la capitale britannique. Et puisque le Royaume-Uni fait aussi partie du top 3 des destinations préférées des étudiants français, nous nous pencherons exclusivement sur la rédaction du CV à la british!

En ce qui concerne la longueur du CV, une page est préférable (maximum deux pages). Souvenez-vous que ce qui importe à l'employeur c'est le contenu plutôt que de votre CV.

Etat Civil :

Tout comme en France, il contient vos coordonnées. Contrairement à un CV français n'incluez pas votre photo dans le CV anglais à moins que vous ne postuliez pour devenir un top model!

Profil Personnel :

Après vos coordonnées, parlez de vous en 4-6 lignes. Ceci est votre « Personal Profile ». Cette section n'est pas obligatoire mais peut être une introduction pour votre CV. Elle vous donne une chance de partager vos objectifs et de dire aux recruteurs vous-même en quoi vous seriez le candidat idéal dans leur secteur.

Utilisez un langage positif et dynamique avec des mots clés qui suggèrent que vous êtes le candidat que l'employeur recherche. Ne répétez pas tout ce qui sera visible dans le CV. Utilisez plutôt cette section pour apporter des informations complémentaires au reste du CV.

Si vous pensez que votre expérience professionnelle n'est pas assez robuste pour faire de vous le candidat à retenir, expliquez en quoi (de par vos qualités, habilités ou expériences développées dans d'autres domaines) vous seriez tout de même apte à remplir les tâches spécifiées.

Expérience Professionnelle et Qualifications :

Ici, il s'agit de montrer que votre parcours vous qualifie pour le rôle offert. Tout comme en France, il faut aller droit au but en quelques lignes. Evitez d'utiliser le pronom «Je » (I) et utilisez des mots percutants.

Si vous avez énormément d'expérience dans des domaines variés, sélectionnez les habilités pertinentes pour la position ou le secteur dans lequel vous voudriez travailler. Si vous n'en avez pas assez, pensez à des expériences ou vous avez pu acquérir des compétences désirées pour le job.

Centres d'Intérêt :

Tout comme en France, mentionnez quelques de vos centres d'intérêt sur deux ou trois lignes. Les recruteurs s'en servent généralement pour se faire une meilleure idée de votre personnalité. Le fait que vous jouiez à des sports d'équipe peut suggérer que vous vous sentirez confortable dans un environnement où il conviendra de travailler en groupe.

Références :

Sur le marché du travail britannique, vous verrez que l'on vous demandera souvent des « références ». En général, deux suffisent. Vos références sont des personnes qui vous ont côtoyé alors que vous teniez une position de responsabilité, ou tout simplement, des personnes qui peuvent confirmer que vous avez en effet travaillé, étudié aux lieux mentionnés.

Si elles sont contactées, ces personnes pourraient être amenées à parler de vos performances ou responsabilités. Assurez-vous donc que ce sont des personnes qui seront positives à votre sujet et qu'elles ont un rapport avec votre parcours (votre grand-mère est probablement géniale mais votre recruteur estimera sûrement que son autorité en la matière est limitée).

Les références ne sont pas obligatoires et ne sont pas toujours contactées, mais si vous êtes choisi il est très possible que vos références vous soient alors demandées. Assurez-vous que les avez et que ces personnes sont au courant.

Dans votre CV, si vous préférez ne pas les inclure, n'ajoutez pas cette section, ou écrivez tout simplement : « References Available upon request » qui suggèrent qu'ils peuvent avoir vos références si besoin est.

Voici donc un exemple de CV qui récapitule tout ceci, jetez y un coup d'œil et... bonne chance !


Actualité


Actualité en direct des campus sur l'univers de la formation et des métiers afin de suivre les nouvelles orientations du sytème d'éducation en france et à l'étranger. Grâce à notre moteur, consultez les derniers articles et fouillez dans les archives de l'actualité de la formation sur capcampus !